.RU

Нашли ошибку напишите на e-mail - 100


 F i n d e i s e n S., F r e y H., J o h a n n i n g W., Das Kreuz Jesu und die Krise der evangelischen Kirche; Fragen die und die Theologie E.Kazemann, Bad Liebenzell (Wurtt.), 1967; RGG, Bd.7, S.115.

КЕЛЕР

(Kahler), Мартин (1835–1912), нем. протестантский богослов. Род. в семье пастора; высшее образование получил в ун–тах Гейдельберга, Тюбингена и Галле. Был проф. догматич. (систематич.) богословия в ун–те Галле. В историю библеистики К. вошел как автор очерка «Так называемый исторический Иисус и библейский Христос истории» («Der sogennante historische Jesus und der geschichtliche, biblische Christus», Lpz., 1892), имевшего позднее большой резонанс среди богословов. В этом
очерке К. показал, что *«исторический Иисус», как Его понимали представители *либерально–протестантской школы, т. е. Иисус — человек, Учитель веры и морали, отсутствует в наших единств. источниках о Нем. Евангелия знают лишь Христа–Богочеловека, явленного в истории. Поэтому реконструкторы биографии «исторического Иисуса» из либерального лагеря и представители *отрицательной критики, руководствуясь чисто субъективными построениями, навязывают «Христу истории» собств. мысли и мотивы поступков. В НЗ нам дан прежде всего Христос веры, Христос *керигмы.
Тезисы К. сначала прошли незамеченными, но затем были в той или иной мере восприняты *Швейцером А. и *Бультманом. Однако первый, резко критикуя образы «исторического Иисуса» либеральных теологов, невольно пошел по их стопам, а второй фактически отодвинул реального «Христа истории» на задний план. Сам же К. считал, что керигматич. образ Спасителя в Евангелиях не есть измышление общин, а отражает подлинную историч. реальность.
 Die Neutestamentlichen Sсhriften in genauer Wiedergabe ihres Gedankenganges dargestellt, Halle, 1884.
 L o h s e B., Kahler, TTS, S.19–23; ODCC, p.772.

КЕЛЛЕР

(Keller) Вернер (1909–80), нем. журналист. Род. в семье крестьянина. Учился в ун–тах Берлина, Цюриха, Женевы. В Йенском ун–те получил степень доктора. Во время 2–й мировой войны был заключен в концлагерь, приговорен к смерти, бежал. В послевоенное время посвятил себя популяризации науки. В 1955 в Дюссельдорфе вышла его кн. «А Библия все–таки права» («Und die Bibel hat doch recht», затем многократно переиздававшаяся). В занимательной форме, с расчетом на самую широкую аудиторию, К. изложил в ней достижения библейской *археологии за последние 150 лет. Местами автор излагает предмет довольно поверхностно и неточно, но в целом книга имела определенное религ. — просветит. значение. Она переведена почти на все европ. языки. По ней создан документальный фильм. В качестве дополнения к книге К.
выпустил под тем же названием *атлас с историко–географич. фотографиями. В 1989 в Дюссельдорфе вышло переработанное издание книги, ограниченное, однако, лишь ветхозав. тематикой.

КЕЛЬСИЕВ

Василий Иванович (1835–72), рус. писатель и обществ. деятель, переводчик *Пятикнижия на рус. язык. Учился в С. — Петерб. ун–те, изучал восточные языки. В 1858 эмигрировал в Англию и примкнул к кружку Герцена и Огарева. Одной из заветных идей К. было привлечение к освободит. движению раскольников и сектантов. Для этого он тайно приезжал в Россию, но поддержки старообрядцев не получил. В этот период К. предпринял перевод ВЗ. Он завершил работу лишь над Пятикнижием, перевод к–рого был издан в Лондоне (1860). К. не поставил в этом издании своего имени, а скрылся под псевдонимом «Вадим». Его перевод отличается буквализмом. По мнению Герцена издание перевода «Вадима» встревожило Синод и побудило его ускорить работу над рус. пер. Библии.
Разочаровавшись в оппозиционной деятельности, К. в 1867 вернулся в Россию и отдал себя в руки властей. Покаянная «записка» принесла ему прощение. В последние годы К. занимался сектоведением, писал повести, мемуары, историч. очерки. «Нравственные страдания, тяжелые условия жизни и неумеренное употребление вина (после смерти жены) свели его в могилу».
 Г е р ц е н А.И., Былое и думы, т.2, М., 1988, с.316–23; ПБЭ, т.9, с.386–90; Р у с с к и й [Боголюбский М.С.], Об издании Библии в рус. пер. в Лондоне [В.Кельсиевым], ПО, 1860, № 11; КЛЭ, т.3.

^ КЕНЬОН К.М.

(Kenyon) Кэтлин Мэри (1906–78), англ. специалист по библейской *археологии. Дочь Фредерика *Кеньона. Род. в Лондоне; высшее образование получила в Оксфорде. Принимала участие во мн. археологич. экспедициях на Бл. Востоке и в Африке. В 1948–62 читала лекции по палестинской археологии в Ин–те археологии Лондонского ун–та. Состояла директором Британской археологич. школы в Иерусалиме
(1951–62). Наибольшую известность К. принесли ее сенсационные раскопки в Иерихоне (1952–58). В результате были открыты мн. пласты этого древнейшего в мире города, существовавшего ок. 9 тыс. лет, пролит свет на культуру Ханаана в доизраильский период. В частн., были найдены следы человеческих жертвоприношений. Самым поразительным результатом раскопок К. было почти полное отсутствие следов поселения в Иерихоне в 1500–1200 до н.э., когда произошло его завоевание Иисусом Навином. От указанного времени сохранилось лишь неск. могил и обломков. К. объяснила этот загадочный факт тем, что после Иисуса Навина город долго находился в запустении, его руины, оставаясь под открытым небом, подверглись разрушит. эрозии и поэтому следов от времен Иисуса Навина не сохранилось.
 Digging up Iericho, N.Y., 1957; Excavation at Iericho, v.1–2, L., 1960–65; Archaeology in the Holy Land, N.Y., 1960; Amorites and Canaanites, L., 1966; Jerusalem, N.Y., 1967; Royal Cities of the Old Testament, N.Y., 1971; Digging up Jerusalem, L., 1974; The Bible and Recent Archaeology, L., 1978.
 Ц е р е н Э., Библейские холмы, М., 1966; *W r i g h t G.E., Biblical Archaeology, L., 1962; MB, 1978, № 6.

^ КЕНЬОН Ф.Д.

(Kenyon) Фредерик Джордж (1863–1952), англ. библеист, текстолог и палеограф. Окончил Оксфорд, где впоследствии преподавал. Не будучи полевым исследователем, К. внес огромный вклад в изучение и идентификацию древних папирусов и пергаментных рукописей, в т.ч. и библейских. Более 40 лет он работал в Британском музее, являясь с 1909 по 1930 его директором, и имел доступ к редчайшим манускриптам. Наряду с *Дайссманном К. был одним из основоположников совр. *папирологии. Покинув свой пост в музее, он продолжал занятия Библией. Как эксперт он участвовал в приобретении у Сов. Союза *Синайского кодекса. К. — автор ряда обобщающих трудов по истории библ. текстологии и *текстуальной критики.
 Our Bible and the Ancient Manuscripts, L., 1895; Handbook to the Textual Criticism of the New Testament, L., 1901; The Bible and Archaeology, N.Y.L., 1930; Chester Beatty Papyri, v.1–8, L., 1931–41; The Story of the Bible, L., 1936; The Text of the Greek Bible, L., 1937; The Bible and Modern Scholarship, L., 1948; Literary Criticism, Camb. (Eng.), 1948.
 Д о й е л ь Л., Завещанное временем, М., 1980.

^ КЕНИТСКАЯ ГИПОТЕЗА

библейско–историч. концепция, согласно к–рой Моисей и, следовательно, ветхозав. религия испытали на себе влияние религ. воззрений племени кенитов (кенеян). Одним из первых К.г. предложил в 19 в. нем. библеист *Штаде. К.г. исходит из сообщений Исх 2:13–22; 3:1; 18; Числ 10:29; Суд 1:16; 4:11, где сказано о кенитском священнике из страны Мадиам (юг Синая). Этот священник чтил истинного Бога, и Моисей, взяв в жены его дочь, пользовался его советами. По К.г., Моисей мог получить от кенитов, в частн., от своего тестя, нек–рые религ. представления. Мн. кениты впоследствии присоединились к израильтянам. В Числ 24:22 кениты названы именем Каина (имя это связывается с арам. кинаа — кузнец). Возможно, они считали Каина своим *эпонимом и сказания Кн. Бытия о Каине заимствованы Бытописателем из кенитских преданий.
 *К и т т е л ь Р., История евр. народа, М., 1917; *K l i n g e r M., Tajemnica Kaina, Warsz., 1981 (с библиогр.); *R o w l e y H., From Joseph to Joshua, L., 1950, p.149; *S t a d e B., Das Kainszeichen, ZAW, 1894, Bd.14, S.250–318.

КЕННЕТ

(Kennet) Роберт Хэтч (1864–1932), англ. протестантский библеист. Окончил Кембриджский ун–т и с 1903 был проф. евр. языка в Иельском ун–те. Работы К. характеризует *гиперкритицизм; в частн., он относил Второзаконие к *Плена периоду, а Псалтирь — к эпохе Маккавейских войн.
 The Church of Israel, Oxf. (Eng.), 1933 (там же приведен список трудов К.).
 ODCC, p.776.

КЕННИКОТТ

(Kennicott) Бенджамен (1718–83), англиканский *гебраист. Учился в Оксфорде, где впоследствии преподавал, был библиотекарем (1767), в 1770 — каноником в Хультаме. Совместно со своей женой исследовал 615 рукописей *масоретского текста и 52 старопечатные рукописи Библии. Итогом этой работы явился труд К. «Еврейский ВЗ и его разночтения» («Vetus Testamentum Hebraicum cum variis lectionibus», v.1–2, Oxf., 1776–80). В нем К. приходит к выводу, что возможность установления точного текста ВЗ утрачена, но для понимания сути Библии имеющиеся разночтения несущественны.
 ПБЭ, т.9, с.494; ODCC, p.777.

КЕПЛЕР

(Kepler) Иоганн (1571–1630), нем. астроном, один из основоположников естествознания нового времени. Был сторонником разделения науч. и религ. сфер познания. Защищая гелиоцентризм, К. писал: «Это достойное порицания злоупотребление Библией, когда в ней ищут ответов на вопросы естествознания о мире». В то же время он считал, что в самом широком смысле истина Библии согласуется с истиной науки, ссылаясь на слова Премудрости о «мере» и «числе», согласно к–рым Бог сотворил мир. В 1603 К. наблюдал сближение Сатурна и Юпитера в созвездии Рыб. Заинтересовавшись этим явлением, он прочел у *Абрабанеля, что оно считалось у иудеев мессианским знамением. К. сделал астрономич. расчеты и установил, что подобное же сближение имело место в 7 г. до н.э. На этом основании он выдвинул гипотезу, что именно указанный феномен был «звездой волхвов» и, следовательно, Спаситель родился за неск. лет до общепринятой христ. эры. Гипотеза изложена К. в книге «Точный год Рождества Иисуса Христа нашего Спасителя» («De Jesu Christi Servatoris Nostri Vero Anno Natalitio», 1606). *Хронология К. была впоследствии подтверждена др. данными, и сегодня с ней согласно большинство экзегетов.
 П р е д т е ч е н с к и й Е.А., Иоган К., его жизнь и научная деятельность, СПб., 1891; *Ф а р р а р Ф., Жизнь Иисуса Христа, СПб., 1904; K r o l l G., Auf den Spuren Jesu, Stuttg., 1978, S.88.

КЕРИГМА

(греч. k»rugma — провозглашение, проповедь), новозав. термин, близкий по смыслу к понятию *Евангелие (не как книга, а как Благая Весть; ср. Рим 14:24; 1 Кор 1:21). Этимологически слово К. восходит к khrЪttw — публично проповедовать, возвещать к. — л. важное учение. В *Септуагинте глашатай К. понимался обычно как светское лицо, вестник царской воли, хотя там встречаются и исключения (напр., Ион 1:2). Согласно НЗ, К. есть не просто изложение истин веры, а один из аспектов сотериологич. процесса, совершаемого через харизматич. посланников Слова. В их лице действует Дух Христов, ставя человека перед тайной спасения и выбором пути. Обычное человеческое слово не может породить веры, но керигматич. проповедь обладает особой силой, к–рая способна преобразить душу («вера, — говорит апостол, — от слышания», Рим 10:17). На этой сверхчеловеч. силе К. зиждется и авторитет проповедующего (1 Фес 2:13). Он есть «соработник у Бога» (1 Кор 3:9) и, т.о., его К. входит в искупительный замысел Божий.
Апостольская К., какой мы ее находим в Деяниях и Посланиях, отличается выразительной краткостью. Она сконцентрирована вокруг центр. благовестия христианства: смерти и Воскресения Господа, к–рые даруют человеку примирение с Богом. На этом основании школа *экзистенциалистских толкований Библии пыталась устранить из К. все, что выходит за рамки этой темы. Однако следует отметить, что несмотря на различие лит. *жанров внутри НЗ, он весь керигматичен по своему характеру. Повествование евангелистов о жизни и учении Христа являются неотъемлемой частью К. в целом. *Бультман, *Концельманн и др. представители *«истории форм» школы утверждают, что предметом первонач. христ. К. был не Христос, а Бог–Отец и Царство Божье. Ту же мысль проводили либеральные теологи (*Гарнак и др.). Между тем, К. Церкви в любой ее форме — будь то харизматич. проповедь о спасении или евангельский рассказ — христоцентрична по своей природе. Отрицая это, экзегеты лишают К. ее фундаментальной основы.
 *Г л у б о к о в с к и й Н.Н., Благовестие ап.Павла по его происхождению и существу, кн.3, СПб., 1912; *К о з а р ж е в с к и й А.Ч., Раннехрист. проповедь по новозав. канону, в его кн.: Античное ораторское искусство, М., 1980; *Л е о н — Д ю ф у р К., Проповедовать, СББ, с.929–33; B a r t s c h H.W. von (hrsg.), Kerygma und Mythos, Hamb. — Bergstedt, Bd.1–5, 19604; *D o d d C., The Apostolic Preaching and Its Development, 1937; *K i t t e l G., Theologisches Wurterbuch zum Neuen Testament, Bd.2, S.705–34; RGG, Bd.3, S.1250.

КЕТУБИМ, или КТУВИМ

(евр.Писания), наименование 3–й части *канона евр. Библии.

КЁНИГ

(Konig) Эдуард (1846–1936), нем. евангелич. богослов, гебраист и экзегет. Учился в Лейпциге, был проф. в Ростоке и Бонне. К. сочетал глубокие историч. и лингвистич. познания с верой в *боговдохновенность Библии и *Откровение. В своем исагогич. труде «Историко–критическое введение в ВЗ» («Einleitung in das Alte Testament», Bonn, 1893) ученый выступал против *исторического эволюционизма школы *Велльхаузена, к–рую он называл «дарвинистской», однако соглашался со мн. аргументами *документарной теории. Он лишь внес в нее собств. коррективы, отодвинув дату Элохистического источника к 13 в. до н.э. Важнейшим трудом К. явился его «Еврейский и арамейский словарь ВЗ» («Hebraisches und aramaisches Worterbuch zum Alten Testament», Lpz., 1910), выдержавший 7 изданий. К. был одним из первых библеистов, подвергнувшим критике популярную в то время гипотезу о тождестве *хапиру с израильтянами. При жизни К. считался консервативным автором, но в наст. время его взгляды поддерживаются мн. библеистами.
 Geschichte der alttestamentlichen Religion, Gutersloh, 1912; Theologie des Alten Testaments Kritisch und vergleichend Gutersloh dargestellt, Stuttg., 1923; в рус. пер.: Даниила Книга, ЕЭ, т.6.
 DBSpl, t.9.

^ КИНЕМАТОГРАФ И БИБЛИЯ

Библейские сюжеты привлекали мастеров К. с самого начала возникновения кино. В пользу допустимости изображения артистами свящ. лиц Библии выдвигалось два аргумента: 1) старая традиция «мистерий», или «действ» (инсценировки Страстей на Западе, «пещное действо» на Руси, драмы свт.Димитрия Ростовского; см.Театр и Библия); 2) неизбежность в любом виде творчества, в живописи, скульптуре и т. д. привнесения человеческих, авторских элементов (портретность и автопортретность в религ. живописи).
1. На заре К. Уже один из пионеров К. Луи Люмьер (Франция) создал фильм «Страсти» (1897), самую большую картину, выпущенную его фирмой. Под влиянием этой картины тогда же Р.Дж.Холлемен создал аналогичный фильм в США, но он в 3 раза превосходил по продолжительности французский. Его впервые использовали протестантские проповедники, показывая в походных церквах. В 1898 Зигмунд Любин переработал ленту Холлемена. Второй пионер К. Жорж Мельес (Франция) снял фильм «Хождение по водам» (1899), применив специфич. приемы комбинированной съемки (Христос идет по волнующемуся морю).
2. Период немого К. (1900–34). В нач. 20–го столетия Фердинан Зекка (1864–1947), один из крупнейших кинорежиссеров Франции, снял два еванг. фильма: «Блудный сын» (1901) и «Страсти» (1902–05) и первый на ветхозав. тему — «Самсон и Далила» (1903). Другой франц. кинематографист Викторен Жассэ экранизировал Евангелие («Жизнь Христа», 1906) и отдельно — историю мученической смерти Иоанна Крестителя («Иродиада», 1910). В 1908 франц. режиссер Шарль Патэ снял первую раскрашенную киноленту «Жизнь Христа». Ему же принадлежит фильм «Самсон и Далила» (1908). В этот период по фильмам на библ. сюжеты впереди франц. К. («Поцелуй Иуды» Армана Бура, «Иудифь и Олоферн», «Дочь Иеффая» и «Есфирь» Луи Фейада), но постепенно с ним начинают соперничать режиссеры других стран. В 1910 в США выходит лента «Жизнь Моисея» (автор неизвестен), а в след. году фирма «Вайтаграф Компани» выпускает картину о Христе и грешнице («Иди и впредь не греши»), а в 1911 итал. режиссер Марио Казерини экранизирует историю Маккавеев.
2010-07-19 18:44 Читать похожую статью
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • © Помощь студентам
    Образовательные документы для студентов.